Details zur Publikation

Kategorie Textpublikation
Referenztyp Zeitschriften
DOI 10.1371/journal.pbio.3001296
Lizenz creative commons licence
Titel (primär) Tapping into non-English-language science for the conservation of global biodiversity
Autor Amano, T.; Berdejo-Espinola, V.; Christie, A.P.; Willott, K.; Akasaka, M.; Báldi, A.; Berthinussen, A.; Bertolino, S.; Bladon, A.J.; Chen, M.; Choi, C.-Y.; Bou Dagher Kharrat, M.; de Oliveira, L.G.; Farhat, P.; Golivets, M. ORCID logo ; Hidalgo Aranzamendi, N.; Jantke, K.; Kajzer-Bonk, J.; Çisel Kemahlı Aytekin, M.; Khorozyan, I.; Kito, K.; Konno, K.; Lin, D.-L.; Littlewood, N.; Liu, Y.; Liu, Y.; Loretto, M.-C.; Marconi, V.; Martin, P.A.; Morgan, W.H.; Narváez-Gómez, J.P.; Negret, P.J.; Nourani, E.; Ochoa Quintero, J.M.; Ockendon, N.; Oh, R.R.Y. ORCID logo ; Petrovan, S.O.; Piovezan-Borges, A.C.; Pollet, I.L.; Ramos, D.L.; Reboredo Segovia, A.L.; Rivera-Villanueva, A.N.; Rocha, R.; Rouyer, M.-M.; Sainsbury, K.A.; Schuster, R.; Schwab, D.; Şekercioğlu, Ç.H.; Seo, H.-M.; Shackelford, G.; Shinoda, Y.; Smith, R.K.; Tao, S.-D.; Tsai, M.-S.; Tyler, E.H.M.; Vajna, F.; Valdebenito, J.O.; Vozykova, S.; Waryszak, P.; Zamora-Gutierrez, V.; Zenni, R.D.; Zhou, W.; Sutherland, W.J.
Quelle PLoS Biology
Erscheinungsjahr 2021
Department BZF; iDiv; ESS
Band/Volume 19
Heft 10
Seite von e3001296
Sprache englisch
Topic T5 Future Landscapes
Daten-/Softwarelinks http://doi.org/10.17605/OSF.IO/Y94ZT
Supplements https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3001296.s009
https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3001296.s010
https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3001296.s011
https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3001296.s012
https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3001296.s013
Keywords biodiversity conservation; lack of evidence; English-language studies; non-English-language studies
Abstract The widely held assumption that any important scientific information would be available in English underlies the underuse of non-English-language science across disciplines. However, non-English-language science is expected to bring unique and valuable scientific information, especially in disciplines where the evidence is patchy, and for emergent issues where synthesising available evidence is an urgent challenge. Yet such contribution of non-English-language science to scientific communities and the application of science is rarely quantified. Here, we show that non-English-language studies provide crucial evidence for informing global biodiversity conservation. By screening 419,679 peer-reviewed papers in 16 languages, we identified 1,234 non-English-language studies providing evidence on the effectiveness of biodiversity conservation interventions, compared to 4,412 English-language studies identified with the same criteria. Relevant non-English-language studies are being published at an increasing rate in 6 out of the 12 languages where there were a sufficient number of relevant studies. Incorporating non-English-language studies can expand the geographical coverage (i.e., the number of 2° × 2° grid cells with relevant studies) of English-language evidence by 12% to 25%, especially in biodiverse regions, and taxonomic coverage (i.e., the number of species covered by the relevant studies) by 5% to 32%, although they do tend to be based on less robust study designs. Our results show that synthesising non-English-language studies is key to overcoming the widespread lack of local, context-dependent evidence and facilitating evidence-based conservation globally. We urge wider disciplines to rigorously reassess the untapped potential of non-English-language science in informing decisions to address other global challenges.
dauerhafte UFZ-Verlinkung https://www.ufz.de/index.php?en=20939&ufzPublicationIdentifier=25226
Amano, T., Berdejo-Espinola, V., Christie, A.P., Willott, K., Akasaka, M., Báldi, A., Berthinussen, A., Bertolino, S., Bladon, A.J., Chen, M., Choi, C.-Y., Bou Dagher Kharrat, M., de Oliveira, L.G., Farhat, P., Golivets, M., Hidalgo Aranzamendi, N., Jantke, K., Kajzer-Bonk, J., Çisel Kemahlı Aytekin, M., Khorozyan, I., Kito, K., Konno, K., Lin, D.-L., Littlewood, N., Liu, Y., Liu, Y., Loretto, M.-C., Marconi, V., Martin, P.A., Morgan, W.H., Narváez-Gómez, J.P., Negret, P.J., Nourani, E., Ochoa Quintero, J.M., Ockendon, N., Oh, R.R.Y., Petrovan, S.O., Piovezan-Borges, A.C., Pollet, I.L., Ramos, D.L., Reboredo Segovia, A.L., Rivera-Villanueva, A.N., Rocha, R., Rouyer, M.-M., Sainsbury, K.A., Schuster, R., Schwab, D., Şekercioğlu, Ç.H., Seo, H.-M., Shackelford, G., Shinoda, Y., Smith, R.K., Tao, S.-D., Tsai, M.-S., Tyler, E.H.M., Vajna, F., Valdebenito, J.O., Vozykova, S., Waryszak, P., Zamora-Gutierrez, V., Zenni, R.D., Zhou, W., Sutherland, W.J. (2021):
Tapping into non-English-language science for the conservation of global biodiversity
PLoS Biol. 19 (10), e3001296 10.1371/journal.pbio.3001296